home
 
EL Archivo: ayer y hoy Una visita virtual al Archivo entre frescos y documentos Documentos de la historia Los fondos archivísticos La diplomática de los documentos papales La Escuela Vaticana de Paleografía, Diplomática y Archivística Para estudiar y consultar publicaciones, CD-Roms, DVDs Los laboratorios Proyectos de colaboración El personal
Musei VaticaniBiblioteca Apostolica Vaticana Archivio Segreto Vaticano
 
 
EL Archivo:
AYER
EL Archivo:
HOY
Comunicados
de prensa
Reglamento
para estudiosos
Apertura del Archivo
a los estudiosos
DESCARGAS VARIAS:
- Índice de los Fondos
- Impreso para
  la solicitud
  de reproducciones   fotográficas
- Concesión
  de los derechos
  de uso de imágenes
  para publicacione
Para más información
El nombre «Archivo Secreto Vaticano»Archivo
de Castel Sant'Angelo (XV siglo - 1798)
Torre de los Vientos
Giuseppe GarampiEl Fichero GarampiEl transporte a París
(1810 - 1815/17)
La apertura a los estudiosos (1881) Le «aperturas»
a la consulta
de los documentos
Liber DiurnusRegistros VaticanosLos documentos
más antiguos
en lengua mongola
Las representaciones pontificias
Concilio de Trento
Los sellos en el ArchivoLos sellos de oroLa sigilografía

 
 

DOCUMENTOS ESCRITOS EN MONGOL
DEL SIGLO XIII 


Carta del ilkhan de Persia Aryun
al papa Nicolás IV (1290)
ASV, A.A., Arm. I-XVIII, 1801, 3r

   Los documentos conservados en el Archivo Secreto Vaticano a menudo superan los confines geográficos de lo que fue el dominio temporal y espiritual de la Iglesia, principal productora y destinataria en el pasado de los papeles que ahí se conservaban, extendiéndose más allá del orbis christianus.

   El Archivo conserva, por ejemplo, los documentos más antiguos escritos en mongol. Desde el punto de vista material, el monumento más antiguo que nos ha llegado en lengua mongola es la llamada «piedra de Genghiz – Khān» que se conserva en San Petersburgo y que fue grabada en 1225 aproximadamente para conmemorar una competición de tiro con arco con ocasión de una Dieta celebrada en Mongolia oriental; el segundo es el sello de Güyük – Khān estampado dos veces en la famosa carta de 1246 que Giovanni da Pian del Carpine llevó a Inocencio IV al año siguiente (el único sello con caracteres mongoles, ya que la carta estaba escrita en persa con un preámbulo en turco y la fecha en árabe). Junto con las cartas de Aryun de 1289 y de Öljeitü de 1305 dirigidas a Felipe el Hermoso y que Abel-Rémusat encontró en los Archivos Nacionales de Francia, se sitúan por su importancia los tres documentos que posee el Archivo Secreto Vaticano cuyas fechas abarcan el periodo comprendido entre 1267 y 1302 escritos en caracteres uighures, que P. Cyrille Korolevskyj y el cardenal archivero y bibliotecario Eugène Tisserant encontraron en 1921 en el fondo Archivum Arcis, Arm. I-XVIII donde estaban ordenados bajo la expresión genérica de «Chaldaica quaedam. Los tres documentos redactados por la cancillería de los ilkhan mongoles de Persia son respectivamente: un salvoconducto de 1267 (o como mucho de 1279) expedido por Abaya a una embajada papal en el camino de vuelta a Occidente; una carta de Aryun al papa Nicolás IV «el quinto día de la nueva luna del primer mes de verano del año del tigre» (14 de mayo de 1290) y una carta de 1302 de Gasan al papa Bonifacio VIII relativa a las negociaciones sobre planes comunes de ataque a los mamelucos de Egipto, que en aquel entonces también eran señores de Siria.

 

 

 
 

El Archivo: ayer y hoy  ~  Una visita virtual al Archivo entre frescos y documentos  ~  Documentos de la historia 
Los fondos archivísticos 
 ~  La diplomática de los documentos papales  ~  La Escuela Vaticana de Paleografía, Diplomática y Archivística
Para estudiar y consultar publicaciones, CD-Roms, DVDs  ~  Los laboratorios  ~  Proyectos de colaboración  ~  El personal

____________________________________________________________________________________________________________
©  ARCHIVO SECRETO VATICANO 
 
@ info